BLOOMFIELD ERRORS EXPLAINED Continued
Comment: Bloomfield, and other linguists, appeared to misunderstand Algonquin pronouns. In all cases, Bloomfield, and others, added a vocalization similar to "nah" after the real (Norse) pronoun when it was cited alone. (Many modern word lists for Algonquin languages still show the vocalization.) For example "ne" is listed as "nenah."
The linguists apparently did catch the fact that, in actual use in a string of "my" words similar to my sister, my mother, etc., the vocalization does not follow "ne." The pronoun vocalization syllables are not used when speaking a phrase. Bloomfield somehow missed the fact that the first syllables in many Algonquin prototype words were, in fact, pronouns added to the true "root" word.
Then Bloomfield made things even more difficult by combining the pronoun with half of the primary (Norse) syllable to create bogus "primary" syllables having no relationship to any language. For example: consider the Algonquin word "kepa:hkwaham," where the pronoun is "ke." Bloomfield combined "ke" with "p" to get a primary word of "kep" insteat of the true primary word of "pakke."
Thus, Bloomfield knew about the Old Norse pronoun table, but he did not know how to speak the language.
Errors Against List Advocate Home
|